Sure blacklist was already an English word, but it's not necessarily _common_, and the distinction between blacklist and whitelist is kinda arbitrary. If you'd like to explain Why the word means what it does I'd love to hear it
Allowlist and denylist are clearer, in that the meaning is in more clear alignment with the words it's made up of.
The old terms just make more sense to those who are old enough to be used to it.
The word 'blacklist' probably originated from this meaning. It was in use in England since before, but it was probably the "Black List of Regicides” that popularised the term. It was a list compiled by the administration of King Charles II England of those to be punished for the beheading of his father King Charles I in 1649, following the restoration of the monarchy of England in 1660. As this list was rather long, it was a probably a bit of a traumatic event for the gentry in London and it’s not hard to imagine that the memory of the dreaded "blacklist" stuck. A century later the word was in general use for a list of enemies, detractors, and unwanted people.
Conversely, "in the black" is the notion of having no debts or a positive cash flow. This obviously comes from the centuries old principle of using black for credit, and red ink for debit and negative balances in the double-entry accounting system codified in the 15th century.
A tangential but equally fascinating concept is the practice of forbidding - or blacklisting - words in totalitarian regimes like Maoist China. Controlling language was a key strategy to influence thought, define in-groups, and ostracize out-groups. It's a hallmark of a totalitarian systems aiming to shape thought through language. Very much not at all in line with the principles of ballot voting in a democratic system one should think.
(The last argument can be used with any word. I could find your Gallicism offensive and demand that all words with a French etymology should be removed from English to restore it to it's Old-English form before the oppressive Normand rule, since after all, the old words would just make more sense to those who are old enough to be used to it, and my feelings are important.)
I may have been a bit too pithy/I sufficiently clear with that last statement I made.
I meant it in the sense that understanding the word relies on a lot of contextual/colloquial/cultural understanding that's typically gained via time and exposure. At least, more of it than allow/deny requires.
Imagine an alien culture encountering blacklist vs Denylist. The latter requires a lot less context to translate, because Deny is used a lot more consistently.
My argument is mainly one about _clarity_, not hurt feelings.
Blacklist and whitelist would be closer to include/exclude, so the replacement would be a includelist and excludelist, or include/exclude as shorthand.
I feel like a permission list is kind of a superset of a block list and an exclude list. Or they're all different perspectives/solutions to the same kind of problem, that a permission list is the more generalizable solution for.
Or it's a way of framing the problem that doesn't embed the "exclusion" idea in the naming.
And it kinda bridges over to the idea of Access Control Lists a bit better?
Because neither of those are actual words in English. They make sense to someone whose first language is English.
> If you'd like to explain Why the word means what it does I'd love to hear it
Simply because black means different things depending on the context. Evil, invisible, mysterious, absence of light, sinister. It's not arbitrary because that's how the word black is commonly used.
Contrasted against using words where the Primary definition is the one that matters.
Imagine an alien culture encountering the word. Blacklist versus Denylist. The latter requires a lot less context to understand the meaning, because "Deny" has a single pretty consistent definition.
Seems like it's just another step in developing one's language skills, no more or less ambiguous than "deny" for someone who doesn't know either word, but I'd wager than "black" would probably be encountered earlier in the vocab training list. It's a bit of a stretch, imo. "Reject" or "Turn-away" or "Block" works too, as well as many others, language is flexible, it doesn't seem names for lists are worth so much energy.