'Sti cazzi' is a common phrase that is used to express lack of interest in central Italy (who gives a flying fuck!) or amazement in northern Italy (holy shit!).
Naming products for an international market is quite difficult: in the 90s Sega tried to sell their game consoles into the Italian market and failed miserably because (my interpretation) nobody wanted to publicize that he bought a product whose name means "masturbation". The Nissan Pajero is another example, they had to rename it Montero in some Spanish-speaking countries.
They say it's good for business.
(For those who don't know, mofo is English shorthand for "motherfucker".)