I feel even better than natives sometimes because they learn conjugations in order at school, and when asked to recall them out of order (or hop from form to form) get confused. Once you have conjugations, you can read anything with a dictionary (and the online dle is the best dictionary I've ever used.)
I'm about to start again with KOFI French, but I had to do a lot of work to get my mouth and ears adjusted to hearing French as anything other then murmurs, and to be able to read (luckily for me, French is the opposite of perl and read-only instead of write-only.) There's a lot of stuff in French I want to read; reading all of the stuff translated into Spanish from French (but never into English) has got my beak wet.
Also, Spanish-language comic books will make you forget about English-language comic books. And they are very online, examples: http://columberos.blogspot.com/ and https://comicsmexicanosdejediskater.blogspot.com/
Also lots of other good material for vos: https://ahira.com.ar/ including https://ahira.com.ar/revistas/skorpio/ and https://ahira.com.ar/revistas/hora-cero-suplemento-semanal/ which is a landmark of literature that is too good for us (El Eternauta spans the entire length of the series.)