So more than considering noun/verb, the subject is key. You're watching the storm for a tornado. You're not watching the tornado.
Warning, tornadoes might occur.
Watch out, we saw a tornado!
We're watching out for a tornado because the conditions are right for them.
You're now warned a tornado is coming after it is confirmed.
I think one word should be stronger, or unambiguous.
Tornado sighting
Tornado alarm
Tornado touchdown
Tornado lookout
Tornado conditions
Tornado possibility
I go by Elk crossing warning signs a lot. They display all the time, giving their warning, not just when there's a recent sighting.
It's like saying the "red/black" rhyme about coral snakes is fine. It is, if you remember it exactly. And it's also incredibly easy to mix it up.
You are warning others that something dangerous has happened, because you have seen it. There is an actual danger.
This has always been intuitive for me (once it was first explained at least), so I'm surprised it isn't for others.
Mocking someone for not understanding something you do is not a good look, and you should really try to be more empathetic. We all didn’t know something at one point.
Additionally, his comment was a gentle correction, not mocking. I think his empathy is fine, not sure what language you're even calling him out for.