The French version is a little contrived. The speaker is a native speaker, but the text is obviously the result of a translation from English to French, not idiomatic French.
I will try to put the code to the test, see how it goes.
Interesting, I'm a non-native French speaker, the original French piece struck me as being entirely normal (but maybe it was just the perfect French accent that swayed me). Can you please point out what he said which wasn't idiomatic or naturally-worded French?
I'm interested in building something with this to aid my own French learning. Would love to read your findings if you end up posting it somewhere like twitter/blog!