It's not possible to have a Signed Language interpreter around you all the time. Or did you? If not, how did you communicate with your coworkers?
When I was working in companies I just lipread and talked German, and it worked mostly fine except meetings. But a few years ago I realized that lipreading is too hard for me, so I now avoid that. Recently I got interrogated by the police but they put up an additional computer monitor for me to follow the notes. I declined the offer of a Signed Language interpreter because I was not sure whether the interpreter really knows the correct legal terms. The monitor was very helpful. I caught many little misunderstandings this way like I said, he wanted to void the ticket himself, but the minute taker wrote, he wanted to buy the ticket himself.
Anyway, I am lucky that I don't need to work in companies anymore being semi-retired.