DeepL seems to handle grammar a bit better (ex. run-on sentences) but for whatever reason, it struggles with basic vocabulary sometimes. Also, when it does make mistakes, they change the meaning subtly enough to render the translation unusable.
Google Translate does the same in many languages, to the point that it will often reverse the meaning of a sentence. I honestly feel like these tools are still mostly useful when you don't really need to know what the text means.