Skip to content
Better HN
Top
Best
Ask
Show
New
Jobs
Search
⌘K
0 points
thaumasiotes
4y ago
0 comments
Save
Share
> I've seen occasional British reference to blue as an adjective for pornographic movies. Usually not 'blue movie', but "that's too blue for me" or something.
Try this in America and you'll get confusion and guesses that by 'blue' you mean 'sad'.
0 comments
1 comments · 1 top-level
top
newest
oldest
handrous
4y ago
It's on its way out, but we used "blue" that way in the US, too. Boomer-aged people are almost certainly familiar with that usage.
j
/
k
navigate · click thread line to collapse