Yes this is the Russian form, but all those words are usually very similar in Russian and the latest Russian forms of Church Slavic, there are many varieties for different times and places and the one used in the Russian church today feels closer to modern Russian than to something like Codex Suprasliensis.
As to the transcription, sure it wasn’t precise (and yeah it ends with an e in singular) Nowadays it of course starts with YE but it’s not really clear if that was always the case, looking at etymology resources like Fasmer: http://expositions.nlr.ru/ex_manus/Ostromir_Gospel/index.php