Those fuckers fucked everything up and then promptly fucked off to fuck knows where.
The OP was enquiring upon an example of a dick conversation, hence an example of the use of the word «хуй» (a cock / a dick) to illustrate how productive the word formation can be in the Russian foul language.
Another quirk in the sample sentence is that the direction of the locomotion is not explicitly mentioned anywhere but is rather conveyed by way of a specific verb prefix «по-».
Russian verbs of motion can be uni- or multidirectional and employ prefixes to emphasise motion aspects.
The same sentence can be changed to: «Эти хуи, на хуй, это захуярили и потом вместе захуярили отсюда на хуй» to mean «this bunch of not very nice men have done a sloppy job (of something) and then have locomoted out of here in a particular direction (likely having something specific on their mind)». The prefix of «за-» disambiguates the direction and the purpose of the motion. Also notable that «захуярили» means both, «to have done a sloppy job of something» and «to get out of here / commence the locomotion».
Эти распиздяи много пиздят, надо их отпиздить.
Those lazy guys talk too much, we have to beat them.
Btw fuck = ебать.
Эти ебанутые совсем ебанулись, я бы их ёбнул, заебали они меня.
Those crazy guys have gone completely mad, I would beat them, they annoyed me.
Russian filthy language is like a sub-language inside a language, I don't think that normal words could be used like that.