Uppercase and lowercase are not spelt identically any more than katakana and hiragana are.
q-Q, e-E, r-R, a-A, b-B and most of the rest are all completely different characters. Even m and M are not as straightforwardly connected as someone who learned a latin-character based language as their first language would think.
Thinking that e or a look anything like E or A is entirely down to your first language using the Latin alphabet (I'm making an assumption but I can't think of any other way they would look similar).
I've done language conversation exchanges with Japanese English learners and the characters really are completely different to someone learning them for the first time.
へ is virtually identical to ヘ visually. Most of the katakana and hiragana pairs derive from the same kanji and share visual similarities, especially if you’re familiar with Chinese calligraphy. So what?