Blow Red Hat: I want an applicant describing how they installed Arch or Gentoo and only use say RH or whatever to tick supportability boxes for something. Someone who can install Gentoo already knows how to fix all other broken Linux boxes, without breaking into a sweat. A completely broken Linux box does not faze me because I spent many years repairing the fallout of running emerge.
Cisco. Hmm well at least it is reasonably easy to translate into Dell or HP. Juniperese on the other hand is rather different. Given that Cisco invented nearly everything including some horrendous security exploits, I'll let that slide!
"Blow that" or in this case "blow RH" here means the object of the phrase is not wanted. It is a reasonably polite way of putting some emphasis on saying "that's not for me." A more aggressively emphatic idiom could be "fuck that" or "fuck RH".
If you heard me actually speak it, instead of type it would probably make sense! I should probably lay off the idia and fall into line with generic en_*.
Bugger that!