Sometimes it's not even just a case people not coming across acronyms before but rather those acronyms could be short for terms that aren't even used in other English-speaking countries (never mind non-English speaking). The DMV is a great example because in the UK they're called the DVLA.
It gets worse still because even people working in different industries in the same country might have come across different meanings for the same acronyms. For example I once worked with an ex-military officer who would get confused every time we'd talk about ISO (in terms of burning a Debian CD image) because he'd been used to the term used in a different context (I forget exactly what it meant to him but I think it was something to do with temporary buildings -- maybe someone else on here might know?)
So it should never be taken for granted that a "common" acronym is universally understood.